Перевод "письменная речь" на английский
Произношение письменная речь
письменная речь – 5 результатов перевода
Испанский монах сказал Атауальпе, что книга содержит священные слова Божии.
Письменная речь и бумага были неизвестны императору.
Все что он увидел - бессмысленные каракули.
The Spanish friar told Atahualpa that the book contained the holy words of God.
Written words and paper were unknown to him.
All he saw were dull scratchings.
Скопировать
Не нужно себе льстить, жеребчик.
У меня курс творческой письменной речи, и мне необходимо сегодня, что-нибудь сдать...
И в чем проблема?
Don't flatter yourself, champ.
I have a creative-writing course, and I need to turn something in today, so...
OK, what's the problem?
Скопировать
Ну, Я Надеялся, что ты, возможно, согласишься выступить, вместо меня.
Это, курс творческой письменной речи, и я, собирался рассказать, об издательском деле.
Ты, можешь рассказать о том, как писать или не писать, или о чем захочешь.
Well, I was hoping that you might consider stepping in for me.
It's a creative-writing class, and I was gonna talk about publishing.
You can talk about writing or not writing or whatever works.
Скопировать
- Бедный ублюдок.
У меня курс, творческой письменной речи, и мне, необходимо, сегодня, что-нибудь сдать.
У тебя, наверняка, завалялся какой-нибудь, дерьмовый рассказик, который, нигде не печатался.
- Oh, you poor bastard.
I have a creative-writing course, and I need to turn something in today.
You must have some piece-of-shit short story you never published around here somewhere.
Скопировать
Вы сказали, что это не из литературы.
Построение фраз нетипично для письменной речи.
Похоже на устные воспоминания.
You said it wasn't written in any literature.
The phrasing is unnatural to the written word.
It's like an oral recollection.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов письменная речь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы письменная речь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение